[Letra] Arashi - Face down
どうして? 目の前を閉ざして
Doushite? Me no mae wo tozashite
¿Por qué? Encerrado delante de tus ojos
どうする? 暗い部屋にひとり
Dou suru
Kurai heya ni hitori
¿Qué harás? Sola en una habitación oscura
¿Qué harás? Sola en una habitación oscura
手を伸ばし 掴もうとしたのは
Te wo nobashi tsukamou to shita no wa
Una mano
extendida agarrarse
隠したSOS
Kakushita SOS
Un SOS
oculto
四六時中 頭を巡る
Shiroku jichuu atama wo meguru
Día y noche la cabeza me da vueltas
狂わせてる歯車 Lose control
Kuruwaseteru haguruma lose control
Una marcha que te saca de pista, pierdes
el control
鳴り響く時計の針を
Narihibiku tokei no hari wo
El eco de las manecillas del reloj
止めてよ 止めてよ
Tomete yo Tomete yo
Páralo, páralo
Count down Count down 訳も分からず
Count down,
count down Wake mo wakarazu
Cuenta atrás, cuenta
atrás, sin saber la razón
Hold on Hold on 惹き寄せられる
Hold on,
hold on Hiki yoserareru
Espera, espera, siendo atraído
Secret Secret 君は摩訶不思議
Secret, secret Kimi wa makafushigi
Secreto, secreto, eres muy misteriosa
素顔見せないまま Escape
Sugao misenai mama escape
Escapa sin
mostrar tu verdadero rostro
(Wow Wow…) 次の奇跡は
(Wow Wow…) Tsugi no kiseki wa
(Wow Wow…) El próximo
milagro
(Wow Wow…) 予測不可能
(Wow Wow…) Yosoku fukanou
(Wow Wow…) Es imposible de predecir
(Wow Wow…) 鍵が開けば
(Wow Wow…) Kagi ga hirakeba
(Wow Wow…) Si la llave abre
(Wow Wow…) Bye Bye Bye
(Wow Wow…) Adiós, adiós, adiós
迷わず 秘密の裏側を
Mayowazu himitsu no uragao wo
Queriendo conocer el secreto sin perderme
知りたくて 扉開けたなら
Shiritakute
tobira aketa nara
Si la puerta está abierta
Si la puerta está abierta
どっかで 見たようなデジャヴが
Dokka de mita you na deja vu ga
Un déjà
vu que creo que vi en algún sitio
何度も Upside Down
Nandomo upside down
Al revés, una y otra vez
真夜中にざわめく心
Mayonaka ni zawameku kokoro
Mayonaka ni zawameku kokoro
Mi
corazón inquieto a medianoche
近づくほど見えない Poker face
Chikadzuku
hodo mienai poker face
Una cara
de poker demasiado cerca como para poder ver bien
ごまかしのイミテーションまでも
Gomakashi no imitation made mo
Una imitación engañosa
消してよ 消してよ
Keshite yo Keshite yo
Quítalo,
quítalo
Liar Liar 嘘も真も
Liar, Liar Uso mo makoto mo
Mentirosa, mentirosa, tanto la mentira
como la verdad
Tell me Tell me 見えなくなるよ
Tell me, tell me Mienaku naru yo
Dime, dime, no sé nada más
Secret Secret 君は誰なのか?
Secret, secret Kimi wa dare na no ka?
Secreto, secreto, ¿quién eres en
realidad?
素顔見せないまま Escape
Sugao
misenai mama escape
Escapa sin
mostrar tu verdadero rostro
(Wow Wow…) 次の奇跡は
(Wow Wow…) Tsugi no kiseki wa
(Wow Wow…) El próximo milagro
(Wow Wow…) 予測不可能
(Wow Wow…) Yosoku fukanou
(Wow Wow…) Es imposible de predecir
(Wow Wow…) 鍵が開けば
(Wow Wow…) Kagi ga hirakeba
(Wow Wow…) Si la llave abre
(Wow Wow…) Bye Bye Bye
(Wow
Wow…) Adiós, adiós, adiós
真っ黒な空 掴もうが
Makkura na sora tsukamou ga
Intentando hacerse con un cielo negro
como el carbón, pero
It’s like a supernova next to the door
Es como
una supernova junto la puerta
乾き癒すために 更に舞う
Kawaki iyasu tame ni sara ni mau
Baila aún
más para calmar mi sed
闇を受け入れ再び 朝来る
Yami wo ukeire futatabi asa kuru
Aceptando la oscuridad, la mañana llega
de nuevo
ダキアウ カギガ…
Dakiau Kagi ga
Juntos abrazando la llave
Pump it up
Sube el volumen
Count down Count down 訳も分からず
Count down,
count down Wake mo wakarazu
Cuenta
atrás, cuenta atrás, sin saber la razón
Hold on Hold on 惹き寄せられる
Hold on,
hold on Hiki yoserareru
Espera,
espera, siendo atraído
Secret Secret 君は摩訶不思議
Secret,
secret Kimi wa makafushigi
Secreto,
secreto, eres muy misteriosa
素顔見せないまま Escape
Sugao
misenai mama escape
Escapa sin
mostrar tu verdadero rostro
Liar, Liar
Uso mo makoto mo
Mentirosa,
mentirosa, tanto la mentira como
la verdad
Tell me Tell me 見えなくなるよ
Tell me,
tell me Mienaku naru yo
Dime, dime, no sé nada más
Secret Secret 君は誰なのか?
Secret, secret Kimi wa dare na no ka?
Secreto, secreto, ¿quién eres en
realidad?
影も残さずに Escape
Kage mo nokosazu ni escape
Escapa sin dejar rastro
癒えぬ傷跡に 雨が降り注げば
Ienu
kizuato ni ame ga furisosogeba
La lluvia
cae en una herida sin nombre
目覚めてく そのメモリー
Mezameteku sono memory
Despertando ese recuerdo
次のドアのその先へと
Tsugi no doa no sono saki e to
Dirigiéndose a la siguiente puerta
Dirigiéndose a la siguiente puerta
(Wow
Wow…) 色を無くした
(Wow Wow…) Iro wo
nakushita
(Wow Wow…) Se ha perdido el color
(Wow Wow…) 孤独な夢に
(Wow Wow…) Kodoku
no yume ni
(Wow Wow…) En un sueño de soledad
(Wow Wow…) 鍵をかけたら
(Wow Wow…) Kagi wo kaketara
(Wow Wow…) Si la llave cierra
(Wow Wow…) Bye Bye Bye
(Wow Wow…) Adiós, adiós, adiós
Créditos:
Letra en japonés: Oo Kashi
muy buena grax la estaba buscando
ResponderEliminarGracias por la letra. ¡Esta justamente como necesitaba! De las 3 formas ^-^
ResponderEliminar