[Letra] Arashi - Fukkatsu LOVE


横殴りの雨の中 この部屋を飛び出した君は
Yokonaguri no ame no naka Kono heya wo tobidashita kimi wa
Saliste corriendo de la habitación, hacia la intensa lluvia

二人の愛を試すみたいに さよならさえも言わないまま
Futari no ai wo tamesu mitai ni Sayonara sae mo iwanai mama
Parecía que estabas poniendo a prueba nuestro amor, marchándote sin ni siquiera decir adiós

永すぎた春に 別れを告げた
Nagasugita haru ni Wakare wo tsugeta
Nos despedimos de nuestra larga primavera como pareja

あの日からずっと 僕はまるで抜け殻さ
Ano hi kara zutto Boku wa marude nukegara sa
Desde entonces sólo soy un cascarón vacío

Baby, don't you go 行かないで! 叫んでも 聞こえない
Baby, don't you go Ikanai de Sakendemo Kikoenai
Cariño, no te vayas    Aunque grite “No te vayas”, no lo oyes

君は乗せた taxi が 水しぶきあげ遠ざかる
Kimi wo noseta taxi ga mizushibuki age toozakaru
El taxi que se te llevaba salpicaba al alejarse

Never leave me here 哀しみに 崩れてゆく 一人きり
Never leave me here Kanashimi ni Kuzurete yuku Hitorikiri
Jamás me dejes aquí , solo, me derrumbo de dolor

見失って恋人を諦めきれないのさ まだ
Miushinatte koibito wo akirame kirenai no sa Mada
No puedo renunciar a mi amor sólo por perderla de vista, todavía no

どんなことがあっても 待ち続けるよ 僕は 
Donna koto ga attemo Machi tsudzukeru yo boku wa
Pase lo que pase, seguiré esperándote

I miss you
“Te echo de menos”

二人でいられるだけで 足りないものなどはないと
Futari de irareru dake de Tarinai mono nado wa nai to
Pensé que sería suficiente si simplemente estábamos juntos

思い込んでは君の淋しさ 知らずにいたこと悔やむだけ
Omoikonde wa kimi no samishisa Shirazu ni ita koto kuyamu dake
Pero esa suposición fue lo que te hizo sentirte sola, me arrepiento de no darme cuenta antes

言葉に出したら 壊れてしまう
Kotoba ni dashitara Kowarete shimau
Si lo hubieses dicho en voz alta, el equilibrio que manteníamos se habría roto

そんな危うさ きっと君は気づいてた
Sonna ayausa Kitto kimi wa kidzuiteta
Seguro que comprendiste lo frágil que era nuestra relación

Baby, where are you?  どこにいる? メールさえも 届かない
Baby, where are you?  Doko ni iru? Meru sae mo Todokanai
Cariño, ¿dónde estás? ¿Dónde estás? Ni siquiera te llegan mis mensajes

優しさに甘えすぎた 僕を許して ごめんね
Yasashisa ni amaesugita Boku wo yurushite Gomen ne
Por favor, perdóname por malacostumbrarme a tu dulzura

Come back to my heart お願いさ 今すぐにも 会いたいよ
Come back to my heart Onegai sa Ima sugu ni mo Aitai yo
Vuelve a mi corazón, por favor, ojalá pudiera verte ahora mismo

その胸に寄り添いながら 眠りにつける日々を取り戻せるのならば 
Sono mune ni yorisoi nagara Nemuri ni tsukeru hibi wo Tori modoseru no naraba
Si pudiera volver a aquellas noches en las que dormía acurrucado junto a tu corazón

他に何もいらないさ
Hoka ni nanimo iranai sa
Entonces no necesitaría nada más

ある晴れた 月の満ちる夜
Aru hareta Tsuki no michiru yoru
En una noche despejada de luna llena

微笑み浮かべて 舞い戻った angel
Hohoemi ukabete Maimodotta angel
Mi ángel regresó a mí con una dulce sonrisa

長い孤独の果てから たどり着いた この場所へ
Nagai kodoku no hate kara Tadoritsuita kono basho e
Al final de mi larga soledad, he conseguido llegar finalmente a este lugar

Baby, welcome back おかえりと 抱きしめた 
Baby, welcome back Okaeri to Dakishimeta 
Cariño, bienvenida a casa, te abrazo dándote la bienvenida

僕の瞳に 溢れる涙 懐かしい唇で受け止めて
Boku no me ni  Afureru namida Natsukashii kuchibiru de uketomete
Caen lágrimas de mis ojos, acepta mis sentimientos con los labios que he estado añorando

Never let you go もう二度と 離れないと 誓い合う
Never let you go Mou nido to Hanarenai to Chikaiau
Nunca te dejaré ir, nos prometemos no volver a separarnos de nuevo

愛が再び蘇る愛しいこの瞬間
Ai ga futatabi yomigaeru itoshii kono shunkan
Este valioso momento en el que nuestro amor revive

二人で探し当てた 本当の宝物さ
Futari de sagashi ateta Hontou no takaramono sa
Es el verdadero tesoro que estábamos buscando

朝の光の中で 僕らはひとつになる
Asa no hikari no naka de Bokura wa hitotsu ni naru
En la luz de la mañana, nos convertimos en uno solo

"My love, 離さないよ"
"My love, hanasanai yo"
“Mi amor, no te dejaré ir”

「おかえり」
"Okaeri"
“Bienvenida a casa”

Créditos:
Letra en japonés, romaji y traducción al inglés: Yarukizero.
Traducción al español: Teresa (Yasashii Uta).

Comentarios

  1. Puedo usar tu traducción para un vídeo?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Sí, claro!! Si indicas que la has sacado de aquí sin problema :D

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Letras y traducciones: Arashi

[Letra] Arashi - Kokoro no sora

Letras y traducciones: Kim Jaejoong

[Letra] Masaki Aiba (Arashi) - Yozora e no tegami

[Letra] Arashi - Ashita no kioku